Kyna Hamil kutató szerint a dalt Bostonban szerezték, mielőtt Pierpont 1857 őszén Savannah-ba költözött. A massachusettsi Medfordban, a Medford tér közepén, a 19. főutcán található emléktábla a "Jingle Bells" új "szülőhelyét" tiszteli, és azt állítja, hogy Pierpont itt írta a dalt 1850-ben, az akkori Simpson Tavernában. Pierpont John P. Ordway úrnak, az "Ordway's Aeolians" nevű társulat alapítójának tulajdonította a dalt. A dalszerzői státusz a következő: "A dalt és a refrént J. Pierpont szerezte és írta." Talán a kortyolgatós dalra utal, de csak évekkel azután, hogy eredetileg megalkották, nem találtak karácsonyi dalt. James Lord Pierpont eredetileg a kiadó tulajdonát képezte az új számnak, az "Usually the one Pony Open Sleigh"-nek, 1857. szeptember 16-án. Az még kérdéses, hogy hol és mikor írta Pierpont az új dalt, amely később a "Jingle Bells" nevet kapta.
Lassú baba verzió: verde casino bónuszok
1951-ben a Les Paul egy tizedik slágerlistás dalt szerzett, aminek egy többsávos gitárváltozata is megjelent. Az új szám a huszadik század elején karácsonyi kedvenc lett. Van egy Hayden Quartet-változat Sleigh Trip Team címmel, amelyet 1901-ben regisztráltak. Az új dalt 1859-ben újra kiadta az Oliver Ditson és a Your Sleigh Team, a Washington Highway 277. szám alatt, az új "Jingle Bells; avagy az egyetlen nyitott lószán" címmel.
Az őket követő friss űrhajósok jó csempészett szájharmonikát hoztak, és csengőket is fognak szánkózni, ami elég ok Schirrára a szájharmonikán, Staffordra pedig a csengőkön, a "Jingle Bells" jó előadásában. A "Jingle Bells" az első dalok egyike, amelyet külföldről is sugároznak, a Gemini hat űrhajósa, Tom Stafford és Wally Schirra karácsonyi témájú tréfájában. 2006-ban Kimberley Locke első sláger lett a Billboard Mature News listáján, amely a dalt követi nyomon. A 2001-es Home from Mouse változatban Wayne Allwine, Russi Taylor és Expenses karaktere énekelte.
Gyerekek jelentése
A „Jingle Bells, Batman Odors” (Jingle Bells, Batman szagok) egy jól értelmezhető paródia lehetett volna az 1960-as évek közepén, a dalszövegekben számos különbséggel. A „Jingle Bells”-től néhány német változat is létezik, például Roy Black „Ein kleiner weißer Schneemann” című dala. Az új francia számot, a „Vive ce release”-t („Elég idő élni az új sütit”), Francis Blanche szerezte, és olyan számokat tartalmaz, amelyek segítenek apának, menj ki, kölyöknek újévet, és talán az újév dátumát is. A lágyabb, modern zene eredete ismeretlen, de legalább 1898-ig nyúlik vissza, amikor a dal legrégebbi, virágzó lemeze az Edison Facts jóvoltából debütált. Nem ismert, hogy mi váltotta fel a modern progresszív stílus szövegét. A dal legújabb folyása egy nagy ügető ló csengőit utánozza.
- Hangokat, ismétlést és iránymutatást egyesít, amelyek segítenek az embereknek felfedezni a szókincset és természetesen ütni.
- Az üzlet profik színes buborékokat csapnak az ikonra, és bumerángokat is elhelyezhetnek, ha elektronikus játékok csengőhangjaira vágynak, és felpöröghetnek a kerekeikről, hogy csevegjenek a vásárlók beszélgetései elől.
- Mire az új dal megjelent és szerzői jogvédelem alá került, Pierpont Savannah-ba, Georgia államba költözött, hogy orgonistaként és zenei igazgatóként működjön a város unitárius kápolnájában (ma Unitarian Universalist), ahol testvére, John Pierpont Jr. tiszteletes lelkészként támogatta.
- (Márciusban elhelyezve) Ó, milyen jó érzés lovagolni, Egyetlen lovas felfedező szánon!
- Joni Mitchell 1971-es "River" című dala egy kiváló depressziós, új gitárrefrénnel kezdődik.

Csilingelő csengők, csilingelő csengők, (Mozogj, rázd, rázd) Csilingelő csengők, csilingelő csengők, Csilingelő csengők! Csilingelő csengők, csilingelő csengők, Csilingelő csengők;Ó! Csilingelő csengők, verde casino bónuszok csilingelő csengők, Csilingelő csengők.Ó! Egyfajta új refrén, amely lassan kezdi Stan Freberg 1957-es "Eco-friendly Chri$tma$" című számának befejezését, közöttük bakok beütésével. A "Jingle Bell Material", mert Bobby Helms tiszteleg a "Jingle Bells" előtt, személyesen utalva a dal szövegére, de más dallammal.
James Lord Pierpont 1857-es „Jingle Bells” című műve valószínűleg az egyik legtöbbet előadott és legismertebb világi ünnepi dal lett, nemcsak az Egyesült Államokban, hanem az egész világon. Miután az új dal premierje megtörtént és szerzői jogvédelem alá került, Pierpont Savannah-ba, Georgia államba költözött, hogy orgonistaként és zenei igazgatóként szolgáljon a város unitárius kápolnájában (ma Unitarian Universalist), ahol unokatestvérük, John Pierpont Jr. tiszteletes lelkészként szolgált. Az új dal a „szánkós dalok” új, feltörekvő népszerűségnek örvendő műfajában jelent meg.
Akár otthon, akár az osztályteremben éneklik, a „Jingle Bells” továbbra is boldog gondolatokat kelt a gyerekekben mindenhol. A hangokat, az ismétlést és a folyamatosságot ötvözi, ami segít a diákoknak a szavak megértésében, és folyton folyton haladni. Az új rímek egyszerű AABB mintát követnek, így a diákok könnyen felismerhetik és megtanulhatják a rímeket.
Több mint 500 100 000 szakértő által írt szótár és szinonimaszótár is található benne. A fülbemászó reklámzene, és ez adja az „I like Marineland” szlogent, a kanadai televíziózás elengedhetetlen kelléke. Az üzletek szakértői színes buborékokat fújnak, és bumerángokat lehet felhúzni, ha távol vagy az elektronikus játékoktól, és a kerekeikről leperegve belekeveredhetsz a vásárlók beszélgetéseibe. A reklámzene beküldéséhez kérjük, regisztrálj vagy jelentkezz be. Szöveg a karácsonyi énekhez: Jingle Bells. A szülők és a tanárok szívesen használják zene, lendület és általános minták bemutatására.
Fedezz fel egy új mondatot minden nap. Mariah Carey csak egy részletet használ az új dallamból a "Whenever Christmas time Will come" című számában. Még egy gitárt is felolvasnak, hogy kipróbálják az ilyen típusú kártyákat az alján, ellentétben Springsteen "Mikulás, próbálj meg jönni, hogy segítsek neked városban" típusú dalával.
